Buy:
cover price
€ 28,00
book € 26,60
- Prefazione alla nuova edizione
- Simboli
- Abbreviazioni
- Introduzione
- 1. Che cosa sono la linguistica e la filologia romanza
- 2. I tre paradigmi degli studi romanzi
- PARTE PRIMA
- I. Il dominio romanzo
- 1. Il dominio romanzo
- 2. Le principali lingue romanze
- 3. Altre lingue e varietà romanze
- II. Il paradigma classico
- 1. Il pensiero linguistico classico
- 2. Prime grammatiche romanze
- 3. Dante e l'eccellenza linguistica dell'italiano
- 4. La riflessione rinascimentale sull'origine delle lingue romanze
- 5. Grandi opere dedicate alle lingue romanze
- 6. La nascita della filologia volgare
- 7. L'erudizione settecentesca
- III. Il paradigma storico
- 1. Linguistica e letteratura
- 2. Le grandi grammatiche storiche
- 3. Friedrich Diez
- 4. Caratteri del metodo storico-comparativo
- 5. L'etimologia
- 6. La dialettologia: Graziano Isaia Ascoli
- 7. Sviluppi e limiti del metodo storico: lingua e cultura, semantica e geografia linguistica
- 8. L'edizione dei testi e il «metodo del Lachmann»
- 9. Bilancio del metodo storico-comparativo
- IV. Il paradigma moderno: la lingua come struttura e la visione sincronica del linguaggio
- 1. Alle origini dello strutturalismo
- 2. Sincronia e diacronia
- 3. La struttura
- 4. Langue e parole
- 5. Il fonema e i tratti soprasegmentali
- 6. Gli assi paradigmatico e sintagmatico
- 7. Oltre il principio della linearità del significante
- V. Variazione sociale e geografica
- 1. La geografia linguistica
- 2. La sociolinguistica
- 3. Il contributo della sociolinguistica alla spiegazione del cambiamento linguistico
- 4. Lingua e dialetto
- VI. Il cambiamento nella linguistica contemporanea
- 1. Sincronia e diacronia
- 2. Il cambiamento sintattico
- 3. Il cambiamento morfologico
- 4. Il cambiamento fonologico
- 5. Il cambiamento semantico
- 6. La diffusione del cambiamento linguistico nella società
- VII. Il latino
- 1. Prima del latino
- 2. Periodi e stili del latino
- 3. Le fonti del latino volgare
- 4. Dal latino tardo al latino medievale
- 5. L'interpretazione delle fonti. Errori e ipercorrettismi
- 6. Fenomeni evolutivi condizionati tipologicamente
- 7. Altri fenomeni sintattici e morfologici
- 8. Tre fenomeni di particolare interesse
- 9 Evoluzione fonologica
- VIII. I caratteri delle lingue romanze
- 1. La classificazione delle lingue romanze
- 2. Fenomeni grammaticali nelle lingue romanze
- 2.1 I casi
- 2.2 L'articolo
- 2.3 Il neutro
- 2.4 L'avverbio
- 2.5 Il condizionale
- 2.6 Il futuro
- 2.7 La pronominalizzazione obbligatoria del Soggetto
- 2.8 La negazione
- 2.9 L'interrogazione
- 2.10 L'articolo partitivo
- 2.11 L'ordine dei sintagmi
- 2.12 La diminutivizzazione
- 2.13 La parola dal punto di vista del significante
- 2.14 'Essere' e 'stare'; 'avere' e 'tenere'
- 2.15 La perdita del perfetto semplice
- 2.16 L'infinito personale
- 2.17 La formazione del plurale
- 2.18 Un fenomeno fonetico: la lenizione delle occlusive intervocaliche
- PARTE SECONDA
- IX. I primi testi romanzi
- 1. Dal latino al romanzo
- 2. La fase sommersa del romanzo
- 3. Il passaggio allo scritto delle lingue romanze
- 4. I più antichi testi romanzi: un panorama
- 5. Lo sviluppo di una tradizione scritta del romeno
- X. L'edizione dei testi
- 1. Filologia romanza e critica del testo
- 2. Materiali e scritture nel Medioevo
- 3. La trasmissione dei testi
- 4. Un esempio di edizione critica: Fresca rosa novelladi Guido Cavalcanti
- XI. Latino volgare e lingue romanze antiche: alcuni testi commentati
- 1. Latino volgare: iscrizioni di Pompei e del Lazio
- 2. Galego-portoghese: Alfonso X el Sabio,
- 3. Spagnolo antico: Cantar de mio Cid
- 4. Francese antico: Chrétien de Troyes, Le chevalier de la charrette
- 5. Occitano antico: Jaufre Rudel, Lanquan li jorn son lonc en mai
- 6. Italiano antico: Dante Alighieri, Vita nuova
- 7. Romeno antico, Coresi, Tetraevenghelul
- Letture consigliate
- Carte
- Indice degli argomenti